Décryptage de Juges 5:29

חַכְמוֹת שָׂרוֹתֶיהָ תַּעֲנֶינָּה אַף־הִיא תָּשִׁיב אֲמָרֶיהָ לָהּ
Des sages de ses princesses lui répondent. Elle aussi fait retourner ses paroles à elle.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
חַכְמוֹתחכםêtre ou devenir sage, être perspicace, être habile, être clairvoyant, être réfléchi(des) sages

nom féminin pluriel
שָׂרוֹתֶיהָשרר שׂררêtre le maître, être prince    ses maîtresses

ses princesses

ses gouvernantes

ses intendantes

ses chefs

nom féminin pluriel suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier.

Nota: du latin PRINCEPS : "qui occupe la première place"
תַּעֲנֶינָּהענהrépondre,répliquer, exaucer(elle) répondront

verbe type "Pé guttural-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin pluriel.
אַף־הִיאהיאelle ;celle-là elle aussi

pronom personnel 3ème féminin singulier relié par maqqef à la conjonction (אף: même , aussi , et aussi , et pourtant)
תָּשִׁיבשוב שׁובrevenir , retourner Selon le contexte:

1)tu ramèneras

tu feras retourner

2)(elle) ramènera

(elle) fera retourner

verbe type "Ayin vav" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier.
אֲמָרֶיהָאמרdireses paroles ( ses dires)

nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier
לָהּלהpour elle, vers elle, en direction d'elle 1)à elle

2)pour elle
préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème féminin singulier
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×