Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שָׂרוֹתֶיהָ (sarotêyha)

Racine du mot en hébreu : שרר שׂרר
Racine du mot traduit : être le maître, être prince    
Traduction : ses maîtresses

ses princesses

ses gouvernantes

ses intendantes

ses chefs

Remarques : nom féminin pluriel suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier.

Nota: du latin PRINCEPS : "qui occupe la première place"

1 résultats (1-1)

Juges 5:29חַכְמוֹת שָׂרוֹתֶיהָ תַּעֲנֶינָּה אַף־הִיא תָּשִׁיב אֲמָרֶיהָ לָהּ
Des sages de ses princesses lui répondent. Elle aussi fait retourner ses paroles à elle.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×