Décryptage de Juges 20:22
וַיִּתְחַזֵּק הָעָם אִישׁ יִשְׂרָאֵל וַיֹּסִפוּ לַעֲרֹךְ מִלְחָמָה בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר־עָרְכוּ שָׁם בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן
Et le peuple, les hommes d’Israël, se fortifièrent, et continuèrent à se ranger en bataille dans le lieu où ils se rangèrent au premier jour.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וַיִּתְחַזֵּק | חזק | être ou devenir fort; être ferme, fixe,inébranlable, être dur; forcer | et (il) se fortifia | verbe "Pé guttural" conjugué au Hitpael inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif. |
| הָעָם | עם | peuple | le peuple | nom masculin singulier avec article |
| אִישׁ | איש אישׁ | homme , époux , mâle , mari | Selon le contexte: 1)(un) homme (un) mâle (un) mari 2)Ish | 1)nom masculin singulier 2)nom propre |
| יִשְׂרָאֵל | ישראל ישׂראל | Israël | Israël | nom propre |
| וַיֹּסִפוּ | יסף | ajouter, augmenter, répéter, continuer | et (ils) continuèrent | verbe type "Pé Vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif. |
| לַעֲרֹךְ | ערך | ranger, disposer, mettre en ordre; estimer | pour ranger pour disposer pour mettre en ordre | verbe type "Pé guttural-Ayin resh" conjugué au Paal infinitif construit introduit par la préposition inséparable (ל) |
| מִלְחָמָה | לחם | lutter, combattre; manger | (une) guerre (un) combat (une) bataille | nom féminin singulier |
| בַּמָּקוֹם | קום | se lever | dans le lieu | nom masculin ou féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé |
| אֲשֶׁר־עָרְכוּ | ערך | ranger, disposer, mettre en ordre; estimer | que (ils ou elles) rangèrent que (ils ou elles) disposèrent | verbe type "Pé guttural-Ayin resh" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel relié par maqqef au pronom relatif invariable. |
| שָׁם | שם שׁם | là là-bas | là | adverbe de lieu |
| בַּיּוֹם | יום | jour | au jour | Nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé. |
| הָרִאשׁוֹן | ראשון ראשׁון | premier | le premier | adjectif masculin singulier avec article. |

