Décryptage de 1 Samuel 2:4
קֶשֶׁת גִּבֹּרִים חַתִּים וְנִכְשָׁלִים אָזְרוּ חָיִל
L'arc des puissants brisés, et ceux qui chancelaient étaient ceints de force
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| קֶשֶׁת | קשת קשׁת | arc; arc-en-ciel | (un) arc | nom masculin ou féminin singulier |
| גִּבֹּרִים | גבר | être fort, être puissant, vaincre | 1)forts 2)puissants 3)vaillants 4)guerriers | adjectif masculin pluriel |
| חַתִּים | חתת | briser, effrayer,décomposer (par la peur) | brisés décomposés | adjectif masculin pluriel |
| וְנִכְשָׁלִים | כשל כשׁל | heurter, trébucher, faire un faux-pas, chanceler, vaciller | et étant trébuchants | verbe conjugué au Nifal participe passif masculin pluriel précédé du Vav conjonctif |
| אָזְרוּ | אזר | se ceindre | (ils) s’étaient ceints | verbe type "Pé guttural" conjugué au Paal accompli 3ème pluriel |
| חָיִל | חיל | tordre, se tordre de douleur; trembler,supporter, endurer | 1)(une)armée 2)(une) force 3)(un) courage 4)(une) vertu 2)une puissance | nom masculin singulier (forme pausale) |

