Décryptage de 1 Samuel 9:25

וַיֵּרְדוּ מֵהַבָּמָה הָעִיר וַיְדַבֵּר עִם־שָׁאוּל עַל־הַגָּג
Et ils descendirent du haut lieu dans la ville, et il parla avec Shaoul sur le toit.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיֵּרְדוּירדdescendreet (ils) descendirentverbe type "Pé vav-Ayin resh" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif.
מֵהַבָּמָהבמהhaut lieu (pour offrir des sacrifices) depuis le haut lieu (pour offrir des sacrifices)

nom féminin singulier avec article introduit par la préposition d'origine (מ)
הָעִירעירvillela villenom féminin singulier avec article
וַיְדַבֵּרדברparler et (il) parla

et (il) a parlé
verbe conjugué au Piel inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
עִם־שָׁאוּלשאל שׁאלShaoulavec Shaoul
nom propre relié par maqqef à la préposition (עם : avec)

Ce nom est issu du verbe (שאל: demander , exprimer le désir d'obtenir) conjugué au Paal participe passif masculin singulier, et signifie : demandé
עַל־הַגָּגגגtoitsur le toitnom masculin singulier avec article relié par maqqef à la préposition de positionnement (על: sur, dessus, auprès de)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×