Décryptage de 1 Samuel 14:44

וַיֹּאמֶר שָׁאוּל כֹּה־יַעֲשֶׂה אֱלֹהִים וְכֹה יוֹסִף כִּי־מוֹת תָּמוּת יוֹנָתָן
Et Shaoul dit : Elohim fera ainsi, et ainsi il ajoutera, car tu mourras certainement, Ionatan!

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיֹּאמֶראמרdireet (il) dit

et (il) a dit



verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
שָׁאוּלשאל שׁאלdemander , exprimer le désir d'obtenir, interroger Selon le contexte:


1)Shaoul


2)demandé

1)nom propre.

Ce nom est issu du verbe (שאל: demander , exprimer le désir d'obtenir) conjugué au Paal participe passif masculin singulier, et signifie : demandé


2)verbe type "Ayin guttural" conjugué au Paal participe passif masculin singulier,
כֹּה־יַעֲשֶׂהעשה עשׂהfaire(il) fera ainsi

verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal inaccompli 3ème masculin singulier, relié par maqqef à l'adverbe (כה: ainsi, si, jusqu'alors)
אֱלֹהִיםאלוהdieu, divinitéSelon le contexte:

1)Elohim

2)(des) dieux
1)Elohim est un nom pluriel. Deux écoles s'affrontent pour expliquer ce pluriel: ceux qui disent que c'est un pluriel de "majesté", et ceux qui présentent ce pluriel par le fait que ce nom est une pluralité .
Elohim est en général utilisé pour faire ressortir le caractère du Dieu de justice.
Les verbes associés à Elohim sont toujours au singulier.

NOTA : Quand le tétragramme est associé à ce nom, il faut saisir que ce renforcement du Nom signifie DIEU DE L'ALLIANCE

2)nom masculin pluriel
וְכֹהכהainsi, de cette manière et ainsiadverbe précédé du Vav conjonctif
יוֹסִףיסףajouter, augmenter, répéter, continuer (il) ajoutera

(il) continuera

verbe type "Pé Vav" conjugué au Hifil inaccompli 3ème masculin singulier
כִּי־מוֹתמותmourir , périr que mourir

car mourir
1 )verbe type " Ayin vav" conjugué au Paal infinitif absolu relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי:car , parce que , que).

Quand il précède le verbe mourir conjugué,il accentue le fait que l'état de mourir est certain, arrêté.
תָּמוּתמותmourir , périr    Selon le contexte

1)tu mourras

2)(elle) mourra
1)verbe type " Ayin vav" conjugué au Paal inaccompli 2 ème masculin singulier

2)verbe type " Ayin vav" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier
יוֹנָתָןיונתןIonatan, Jonathan Ionatan

nom propre

Nom composé du nom "Adonaï" et du verbe (נתן: donner) conjugué au Paal accompli 3ème masculin singulier, et signifie: Adonaï a donné
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×