Décryptage de 2 Samuel 9:4

וַיֹּאמֶר־לוֹ הַמֶּלֶךְ אֵיפֹה הוּא וַיֹּאמֶר צִיבָא אֶל־הַמֶּלֶךְ הִנֵּה־הוּא בֵּית מָכִיר בֶּן־עַמִּיאֵל בְּלוֹ דְבָר
Et le roi lui dit : Où est-il ? Et Tsiba dit au roi : Voici, il est dans la maison de Makhir, fils d’Ammièl, à Lo Devar.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
וַיֹּאמֶר־לוֹאמרdireet (il) lui ditverbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif, relié par maqqef à la préposition inséparable (ל) suivie du suffixe personnel 3ème masculin singulier
הַמֶּלֶךְמלכ מלךrégner, dominer le roinom masculin singulier avec article
אֵיפֹהאיפהoù ?

adverbe de lieu
הוּאהואlui, celui-làSelon le contexte:

1)lui

2)celui-là







1)pronom personnel 3ème masculin singulier

2)pronom démonstratif masculin singulier
וַיֹּאמֶראמרdireet (il) dit

et (il) a dit



verbe type "Pé alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier précédé du Vav inversif
צִיבָאציבאTsivaTsiva
nom propre.

nom issu du verbe (נצב :être placé, être préposé sur; se fixer, se tenir debout, se tenir en place)
אֶל־הַמֶּלֶךְמלכ מלךrégner, dominer vers le roi

nom masculin singulier avec article relié par maqqef à la préposition (אל : à, vers)
הִנֵּה־הוּאהואlui, celui-làvoici lui pronom personnel 3ème masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe (הנה: voici).
בֵּיתביתmaisonSelon le contexte:

1)maison de

2)Bèt
1)nom masculin singulier à l'état construit

Langue Hébreue et Araméenne


2)nom propre
מָכִירמכירMakhirMakhirNom propre.

Issu du verbe (מכר: vendre) et signifie: vendu
בֶּן־עַמִּיאֵלעמיאלAmmièl fils d'Ammièl

nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit

nom issu de verbe (עמם: collecter, recueillir, rassembler, joindre ensemble ) et du nom (אל: Dieu), et signifie : joint à Elohim
בְּלוֹלוLoen Lo
nom propre introduit par la préposition inséparable (ב).

Selon Gesenius, Lo s'écrit (לו ou לא) et signifie : pas, ne pas.
דְבָרדברDevarDevarnom propre

Signifie: pacage ( lieu en friche où on fait paître les bestiaux)
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×