Décryptage de 1 Rois 4:19
גֶּבֶר בֶּן־אֻרִי בְּאֶרֶץ גִּלְעָד אֶרֶץ סִיחוֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי וְעֹג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן וּנְצִיב אֶחָד אֲשֶׁר בָּאָרֶץ
Guêvêr, fils d’Ouri, dans le pays de Guil'ad, le pays de Sikhon, roi de l'Amori, et Og, roi de Bashan : et seul intendant qui fût dans le pays.
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| גֶּבֶר | גבר | être fort, être puissant, vaincre | Selon le contexte : 1)(un) homme 2)Guêvêr | 1)nom masculin singulier Nota : homme mâle par excellence, homme de courage, homme distingué, personnage, personnalité, homme d'élite 2)nom propre |
| בֶּן־אֻרִי | אורי | Ouri | fils d'Ouri | nom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit. |
| בְּאֶרֶץ | ארץ | terre , pays | dans (un) pays | nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) |
| גִּלְעָד | גלעד | Guil'ad | Guil'ad | nom propre composé du mot (גל: tas de pierres) et du mot (עד: témoin): signifie donc monceau de pierres qui sert de témoin. |
| אֶרֶץ | ארצ ארץ | terre , pays | 1)(une)terre (un) pays 2)(la) terre (de) (le) pays (de) | nom féminin singulier. On notera que ce mot, quand il est utilisé seul, retrouve ses racines primitives: c'est un mot dit "ségolé" ( voir les deux grappes de raisins sous le mot) |
| סִיחוֹן | סיחון | Sikhon | Sikhon | Nom issu du verbe (סוח: balayer, essuyer, racler) |
| מֶלֶךְ | מלכ מלך | régner, dominer | (un) roi | nom masculin singulier Langue Hébreue et Araméenne |
| הָאֱמֹרִי | אמרי | Emori, Amoréen | l'Emori (l'Amoréen) | nom propre avec article |
| וְעֹג | עוג | Og | et Og | nom propre précédé du Vav conjonctif |
| מֶלֶךְ | מלכ מלך | régner, dominer | (un) roi | nom masculin singulier Langue Hébreue et Araméenne |
| הַבָּשָׁן | בשן בשׁן | Bashan | le Bashan | nom propre avec article. nom qui serait d'origine arabe et signifie: huile de sable |
| וּנְצִיב | נצב | être placé, être posté, être préposé sur; se fixer, se tenir debout, se tenir en place, stationner | Selon le contexte : 1)et (un) intendant et (un) préposé 2)et Netsiv | 1)nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif 2)nom propre précédé du Vav conjonctif |
| אֶחָד | אחד | unir , s'associer | un | nom de nombre cardinal masculin singulier |
| אֲשֶׁר | אשר אשׁר | que , qui | que qui | pronom relatif invariable |
| בָּאָרֶץ | ארץ | terre , pays | 1)dans la terre 2)dans le pays | nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé. (Forme pausale). |

