Décryptage de 1 Rois 4:19

גֶּבֶר בֶּן־אֻרִי בְּאֶרֶץ גִּלְעָד אֶרֶץ סִיחוֹן מֶלֶךְ הָאֱמֹרִי וְעֹג מֶלֶךְ הַבָּשָׁן וּנְצִיב אֶחָד אֲשֶׁר בָּאָרֶץ
Guêvêr, fils d’Ouri, dans le pays de Guil'ad, le pays de Sikhon, roi de l'Amori, et Og, roi de Bashan : et seul intendant qui fût dans le pays.

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
גֶּבֶרגברêtre fort, être puissant, vaincre Selon le contexte :

1)(un) homme


2)Guêvêr
1)nom masculin singulier

Nota : homme mâle par excellence, homme de courage, homme distingué, personnage, personnalité, homme d'élite


2)nom propre

בֶּן־אֻרִיאוריOurifils d'Ourinom propre relié par maqqef au nom masculin singulier (בן: fils) à l'état construit.
בְּאֶרֶץארץterre , pays dans (un) pays

nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב)
גִּלְעָדגלעדGuil'adGuil'adnom propre

composé du mot (גל: tas de pierres) et du mot (עד: témoin): signifie donc monceau de pierres qui sert de témoin.
אֶרֶץארצ ארץterre , pays 1)(une)terre

(un) pays

2)(la) terre (de)

(le) pays (de)
nom féminin singulier.

On notera que ce mot, quand il est utilisé seul, retrouve ses racines primitives: c'est un mot dit "ségolé" ( voir les deux grappes de raisins sous le mot)
סִיחוֹןסיחוןSikhon SikhonNom issu du verbe (סוח: balayer, essuyer, racler)
מֶלֶךְמלכ מלךrégner, dominer(un) roi

nom masculin singulier

Langue Hébreue et Araméenne
הָאֱמֹרִיאמרי Emori, Amoréenl'Emori (l'Amoréen)nom propre avec article
וְעֹגעוגOget Og
nom propre précédé du Vav conjonctif
מֶלֶךְמלכ מלךrégner, dominer(un) roi

nom masculin singulier

Langue Hébreue et Araméenne
הַבָּשָׁןבשן בשׁןBashanle Bashannom propre avec article.

nom qui serait d'origine arabe et signifie: huile de sable
וּנְצִיבנצבêtre placé, être posté, être préposé sur; se fixer, se tenir debout, se tenir en place, stationner   Selon le contexte :

1)et (un) intendant

et (un) préposé



2)et Netsiv
1)nom masculin singulier précédé du Vav conjonctif

2)nom propre précédé du Vav conjonctif
אֶחָדאחדunir , s'associerunnom de nombre cardinal masculin singulier
אֲשֶׁראשר אשׁרque , quique

qui
pronom relatif invariable
בָּאָרֶץארץterre , pays 1)dans la terre

2)dans le pays


nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé. (Forme pausale).
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×