Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּבִשַּׁלְתָּ (vouvishalta)
Racine du mot traduit : cuire, être cuisiné; mûrir
Traduction : et tu cuiras
Remarques : verbe conjugué au Piel accompli 2ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
Au Piel, signifie: cuire (spécialement la chair), cuisiner
Au Piel, signifie: cuire (spécialement la chair), cuisiner
2 résultats (1-2)
| Exode 29:31 | וְאֵת אֵיל הַמִּלֻּאִים תִּקָּח וּבִשַּׁלְתָּ אֶת־בְּשָׂרוֹ בְּמָקֹם קָדֹשׁ |
| Tu prendras le bélier de consécrations, et tu cuiras sa chair en un lieu saint. |
| Deutéronome 16:7 | וּבִשַּׁלְתָּ וְאָכַלְתָּ בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר יִבְחַר יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בּוֹ וּפָנִיתָ בַבֹּקֶר וְהָלַכְתָּ לְאֹהָלֶיךָ |
| et tu cuiras et tu mangeras au lieu qu'Adonaï, ton Elohim, choisira ; et le matin tu te tourneras, et tu iras à tes tentes. |

