Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְכַנּוֹ (vékhano)
Racine du mot traduit : couvrir, protéger, défendre
Traduction : et sa base
Remarques : nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier et précédé du Vav conjonctif.
Nota : Apparenté au verbe (כון: placer, ériger, établir, affermir, fonder)
Nota : Apparenté au verbe (כון: placer, ériger, établir, affermir, fonder)
1 résultats (1-1)
| Exode 30:18 | וְעָשִׂיתָ כִּיּוֹר נְחֹשֶׁת וְכַנּוֹ נְחֹשֶׁת לְרָחְצָה וְנָתַתָּ אֹתוֹ בֵּין־אֹהֶל מוֹעֵד וּבֵין הַמִּזְבֵּחַ וְנָתַתָּ שָׁמָּה מָיִם |
| Et tu feras une cuve de cuivre, et sa base de cuivre, pour se laver ; et tu la donneras entre la tente du rendez-vous et l’autel, et tu donneras de l’eau vers là. |

