Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : פֶּן־אֲכֶלְךָ (pên akhêlkha)

Racine du mot en hébreu : אכל
Racine du mot traduit : manger
Traduction : de peur que je te consume
Remarques : verbe type "Pé alef" conjugué au Piel inaccompli 1ère singulier suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier, relié par maqqef à la conjonction (פן: de peur que, pour ne pas).

Au Piel, signifie: dévorer, consumer

1 résultats (1-1)

Exode 33:3אֶל־אֶרֶץ זָבַת חָלָב וּדְבָשׁ כִּי לֹא אֶעֱלֶה בְּקִרְבְּךָ כִּי עַם־קְשֵׁה־עֹרֶף אַתָּה פֶּן־אֲכֶלְךָ בַּדָּרֶךְ
vers un pays coulant de lait et de miel ; car je ne monterai pas au milieu de toi, car tu es un peuple à la nuque dure ; de peur que je ne te consume en chemin.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×