Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : יְדַעְתִּיךָ (yédatikha)

Racine du mot en hébreu : ידע
Racine du mot traduit : savoir , connaître
Traduction : j'ai connu toi
Remarques : verbe type "Pé vav- Lamed guttural" conjugué au Paal accompli 1ère singulier suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier

3 résultats (1-3)

Exode 33:12וַיֹּאמֶר מֹשֶׁה אֶל־יְהוָה רְאֵה אַתָּה אֹמֵר אֵלַי הַעַל אֶת־הָעָם הַזֶּה וְאַתָּה לֹא הוֹדַעְתַּנִי אֵת אֲשֶׁר־תִּשְׁלַח עִמִּי וְאַתָּה אָמַרְתָּ יְדַעְתִּיךָ בְשֵׁם וְגַם־מָצָאתָ חֵן בְּעֵינָי
Et Moshêh dit à Adonaï : Regarde tu me dis : Fais monter ce peuple ; et tu ne m’as pas fait connaître celui que tu enverras avec moi ; et tu as dit : Je te connais par nom, et tu as aussi trouvé grâce à mes yeux.
Jérémie 1:5בְּטֶרֶם אֶצָּרְךָ בַבֶּטֶן יְדַעְתִּיךָ וּבְטֶרֶם תֵּצֵא מֵרֶחֶם הִקְדַּשְׁתִּיךָ נָבִיא לַגּוֹיִם נְתַתִּיךָ
"avant que je te forme dans le ventre, je t'ai connu, et avant que tu sortes de la matrice,je t'ai consacré; je t'ai institué prophète pour les nations"
Osée 13:5אֲנִי יְדַעְתִּיךָ בַּמִּדְבָּר בְּאֶרֶץ תַּלְאֻבוֹת

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×