Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הָעֹשִׂים (haosim)

Racine du mot en hébreu : עשה עשׂה
Racine du mot traduit : faire
Traduction : les faisant
Remarques : verbe type "Pé guttural-Lamed hé" au Paal participe actif masculin pluriel avec article .

4 résultats (1-4)

Exode 36:4וַיָּבֹאוּ כָּל־הַחֲכָמִים הָעֹשִׂים אֵת כָּל־מְלֶאכֶת הַקֹּדֶשׁ אִישׁ־אִישׁ מִמְּלַאכְתּוֹ אֲשֶׁר־הֵמָּה עֹשִׂים
Et tous les hommes sages faisant tout l’ouvrage du sanctuaire vinrent chacun de l’ouvrage qu’ils faisaient
1 Rois 5:30לְבַד מִשָּׂרֵי הַנִּצָּבִים לִשְׁלֹמֹה אֲשֶׁר עַל־הַמְּלָאכָה שְׁלֹשֶׁת אֲלָפִים וּשְׁלֹשׁ מֵאוֹת הָרֹדִים בָּעָם הָעֹשִׂים בַּמְּלָאכָה
à part ceux issus des princes de ceux qui se tiennent debout pour Shlomoh, qui sont sur l’ouvrage: les trois mille trois cents qui dominent parmi le peuple qui fait dans l’ouvrage.
1 Rois 9:23אֵלֶּה שָׂרֵי הַנִּצָּבִים אֲשֶׁר עַל־הַמְּלָאכָה לִשְׁלֹמֹה חֲמִשִּׁים וַחֲמֵשׁ מֵאוֹת הָרֹדִים בָּעָם הָעֹשִׂים בַּמְּלָאכָה
Ceux-ci sont les princes de ceux s'étant tenus debout qui étaient sur l'ouvrage de Shlomoh : cinq cent cinquante, dominant parmi le peuple qui fait dans l’ouvrage
2 Rois 12:12וְנָתְנוּ אֶת־הַכֶּסֶף הַמְתֻכָּן עַל־יְדֵי עֹשֵׂי הַמְּלָאכָה הַמֻּפְקָדִים בֵּית יְהוָה וַיּוֹצִיאֻהוּ לְחָרָשֵׁי הָעֵץ וְלַבֹּנִים הָעֹשִׂים בֵּית יְהוָה
Ils donnaient l'argent pesé sur les mains de ceux qui faisaient l'ouvrage, ceux étant désignés à la maison de d'Adonaï. Et l'on faisait sortir cet argent pour les artisans du bois et pour les bâtisseurs qui faisaient la maison d'Adonaï,

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×