Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיְמַלְאוּ־בוֹ (vaymalou vo)
Racine du mot traduit : remplir; être rempli
Traduction : et (ils) remplirent en lui
Remarques : verbe type "Lamed alef" conjugué au Piel inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif, relié par maqqef à la préposition inséparable (ב) suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier
1 résultats (1-1)
| Exode 39:10 | וַיְמַלְאוּ־בוֹ אַרְבָּעָה טוּרֵי אָבֶן טוּר אֹדֶם פִּטְדָה וּבָרֶקֶת הַטּוּר הָאֶחָד |
| et ils le remplirent de quatre rangées de pierre : la première rangée, une pierre de couleur rouge, une topaze, et une espèce de pierre précieuse. |

