Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיְמַלְאוּ־בוֹ (vaymalou vo)

Racine du mot en hébreu : מלא
Racine du mot traduit : remplir; être rempli
Traduction : et (ils) remplirent en lui
Remarques : verbe type "Lamed alef" conjugué au Piel inaccompli 3ème masculin pluriel précédé du Vav inversif, relié par maqqef à la préposition inséparable (ב) suivi du suffixe personnel 3ème masculin singulier

1 résultats (1-1)

Exode 39:10וַיְמַלְאוּ־בוֹ אַרְבָּעָה טוּרֵי אָבֶן טוּר אֹדֶם פִּטְדָה וּבָרֶקֶת הַטּוּר הָאֶחָד
et ils le remplirent de quatre rangées de pierre : la première rangée, une pierre de couleur rouge, une topaze, et une espèce de pierre précieuse.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×