Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַמִּגְבָּעֹת (hamigubaot)
Racine du mot traduit : mitre, coiffe ronde
Traduction : les mitres
les rondes coiffes
les rondes coiffes
Remarques : nom féminin pluriel avec article.
Nota: viendrait d'un verbe signifiant: être rond comme une tasse ou comme la forme d'une tête.
Nota: viendrait d'un verbe signifiant: être rond comme une tasse ou comme la forme d'une tête.
1 résultats (1-1)
| Exode 39:28 | וְאֵת הַמִּצְנֶפֶת שֵׁשׁ וְאֶת־פַּאֲרֵי הַמִּגְבָּעֹת שֵׁשׁ וְאֶת־מִכְנְסֵי הַבָּד שֵׁשׁ מָשְׁזָר |
| et la tiare de fin lin, et les turbans des mitres, de fin lin; et les caleçons de fil de lin, de fin lin retordu |

