Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לִכְהֻנַּת (likhhounat)
Racine du mot traduit : être ou devenir prêtre, être ou devenir sacrificateur
Traduction : pour (un) sacerdoce
pour (une) fonction de prêtre
pour (une) fonction de prêtre
Remarques : nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל).
1 résultats (1-1)
| Exode 40:15 | וּמָשַׁחְתָּ אֹתָם כַּאֲשֶׁר מָשַׁחְתָּ אֶת־אֲבִיהֶם וְכִהֲנוּ לִי וְהָיְתָה לִהְיֹת לָהֶם מָשְׁחָתָם לִכְהֻנַּת עוֹלָם לְדֹרֹתָם |
| et tu les oindras comme tu auras oint leur père ; et ils deviendront prêtres pour moi ; et leur onction sera pour être pour eux pour fonction de prêtre toujours pour leurs générations. |

