Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּנֹצָתָהּ (bénotsatoh)

Racine du mot en hébreu : יצא
Racine du mot traduit : sortir
Traduction : dans son excrément
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב).

Issu du verbe conjugué au Nifal participe passif, signifiant: êtant sorti

1 résultats (1-1)

Lévitique 1:16וְהֵסִיר אֶת־מֻרְאָתוֹ בְּנֹצָתָהּ וְהִשְׁלִיךְ אֹתָהּ אֵצֶל הַמִּזְבֵּחַ קֵדְמָה אֶל־מְקוֹם הַדָּשֶׁן
et il rejettera son gésier en son excrément, et les jettera à côté de l’autel, vers l’orient, vers le lieu de la cendre

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×