Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּנֹצָתָהּ (bénotsatoh)
Racine du mot traduit : sortir
Traduction : dans son excrément
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit suivi du suffixe personnel 3ème féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב).
Issu du verbe conjugué au Nifal participe passif, signifiant: êtant sorti
Issu du verbe conjugué au Nifal participe passif, signifiant: êtant sorti
1 résultats (1-1)
| Lévitique 1:16 | וְהֵסִיר אֶת־מֻרְאָתוֹ בְּנֹצָתָהּ וְהִשְׁלִיךְ אֹתָהּ אֵצֶל הַמִּזְבֵּחַ קֵדְמָה אֶל־מְקוֹם הַדָּשֶׁן |
| et il rejettera son gésier en son excrément, et les jettera à côté de l’autel, vers l’orient, vers le lieu de la cendre |

