Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בְּאֵיל (béèyl)
Racine du mot traduit : enrouler
Traduction : par (un) bélier
Remarques : nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable ( ב).
Ainsi nommé à cause de ses cornes recourbées et torsadés.
Verbe non usité
Ainsi nommé à cause de ses cornes recourbées et torsadés.
Verbe non usité
2 résultats (1-2)
| Lévitique 5:16 | וְאֵת אֲשֶׁר חָטָא מִן־הַקֹּדֶשׁ יְשַׁלֵּם וְאֶת־חֲמִישִׁתוֹ יוֹסֵף עָלָיו וְנָתַן אֹתוֹ לַכֹּהֵן וְהַכֹּהֵן יְכַפֵּר עָלָיו בְּאֵיל הָאָשָׁם וְנִסְלַח לוֹ |
| et ce en quoi il a fauté de ce qui est saint, il paiera, ajoutant son cinquième sur lui et le donnera pour le prêtre. Le prêtre obtiendra le pardon par le bélier du sacrifice pour transgression, et il lui sera pardonné. |
| Lévitique 19:22 | וְכִפֶּר עָלָיו הַכֹּהֵן בְּאֵיל הָאָשָׁם לִפְנֵי יְהוָה עַל־חַטָּאתוֹ אֲשֶׁר חָטָא וְנִסְלַח לוֹ מֵחַטָּאתוֹ אֲשֶׁר חָטָא |
| Et le prêtre obtiendra le pardon sur lui devant Adonaï, avec le bélier du sacrifice pour la transgression, à cause de son péché qu’il a péché; et son péché qu’il a péché lui sera pardonné. |

