Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַנִּיחֹחַ (hanikhokha)

Racine du mot en hébreu : ניחח
Racine du mot traduit : ce qui est agréable, agrément
Traduction : l'agréable

l'agrément
Remarques : nom masculin singulier avec article

1 résultats (1-1)

Genèse 8:21וַיָּרַח יְהוָה אֶת־רֵיחַ הַנִּיחֹחַ וַיֹּאמֶר יְהוָה אֶל־לִבּוֹ לֹא־אֹסִף לְקַלֵּל עוֹד אֶת־הָאֲדָמָה בַּעֲבוּר הָאָדָם כִּי יֵצֶר לֵב הָאָדָם רַע מִנְּעֻרָיו וְלֹא־אֹסִף עוֹד לְהַכּוֹת אֶת־כָּל־חַי כַּאֲשֶׁר עָשִׂיתִי
Et Adonaï sentit une odeur agréable ; et Adonaï dit en son cœur : Je ne continuerai plus de maudire le sol à cause de l'être humain, car la formation du cœur de l’être humain est mauvaise dès sa jeunesse ; et je ne continuerai plus de frapper tout ce qui est vivant, comme j'ai fait.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×