Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : עַל־אַחַת (al akhat)

Racine du mot en hébreu : אחד
Racine du mot traduit : unir , s'associer
Traduction : sur une
Remarques : nom de nombre cardinal féminin singulier relié par maqqef à la préposition de positionnement (על: sur, dessus, auprès de ).

2 résultats (1-2)

Lévitique 5:22אוֹ־מָצָא אֲבֵדָה וְכִחֶשׁ בָּהּ וְנִשְׁבַּע עַל־שָׁקֶר עַל־אַחַת מִכֹּל אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂה הָאָדָם לַחֲטֹא בָהֵנָּה
ou il a trouvé une (chose) perdue,et il nie et jure sur un mensonge, sur un, de tout ce que fait l’humain pour fauter en elles
Lévitique 5:26וְכִפֶּר עָלָיו הַכֹּהֵן לִפְנֵי יְהוָה וְנִסְלַח לוֹ עַל־אַחַת מִכֹּל אֲשֶׁר־יַעֲשֶׂה לְאַשְׁמָה בָהּ
Et le prêtre obtiendra le pardon pour lui devant Adonaï ; et il lui sera pardonné, sur une de toutes (les choses) qu'il fera pour culpabilité en elle.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×