Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : חַלַּת (khalat)
Racine du mot traduit : perforer, percer; être percé ou blessé
Traduction : (un) gâteau de
(une) khalah de
(une) khalah de
Remarques : nom féminin singulier à l'état construit.
Nota: ainsi nommé car ayant été perforé
Nota: ainsi nommé car ayant été perforé
2 résultats (1-2)
| Lévitique 8:26 | וּמִסַּל הַמַּצּוֹת אֲשֶׁר לִפְנֵי יְהוָה לָקַח חַלַּת מַצָּה אַחַת וְחַלַּת לֶחֶם שֶׁמֶן אַחַת וְרָקִיק אֶחָד וַיָּשֶׂם עַל־הַחֲלָבִים וְעַל שׁוֹק הַיָּמִין |
| et il prit, de la corbeille des pains sans levain qui était devant Adonaï, un gâteau non fermenté, et un gâteau de pain à l’huile, et une galette, et il plaça sur les graisses et sur l’épaule droite |
| 2 Samuel 6:19 | וַיְחַלֵּק לְכָל־הָעָם לְכָל־הֲמוֹן יִשְׂרָאֵל לְמֵאִישׁ וְעַד־אִשָּׁה לְאִישׁ חַלַּת לֶחֶם אַחַת וְאֶשְׁפָּר אֶחָד וַאֲשִׁישָׁה אֶחָת וַיֵּלֶךְ כָּל־הָעָם אִישׁ לְבֵיתוֹ |
| et il partagea à tout le peuple, à toute la foule d’Israël, pour ce qui est de l'homme et jusqu'à la femme, à un homme un gâteau de pain, et une morceau de viande, et un gâteau de raisins secs. Et tout le peuple s’en alla, un homme pour sa maison. |

