Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְאֶת־הַכּוֹס (véêt hakoss)

Racine du mot en hébreu : כוס
Racine du mot traduit : chat-huant
Traduction : et le chat-huant
Remarques : nom masculin singulier avec article, relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct précédé du Vav conjonctif.

1 résultats (1-1)

Lévitique 11:17וְאֶת־הַכּוֹס וְאֶת־הַשָּׁלָךְ וְאֶת־הַיַּנְשׁוּף
et le chat-huant, et le plongeon, et le hibou.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×