Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הָאֲנָפָה (haanafah)
Racine du mot traduit : héron
Traduction : le héron
Remarques : nom féminin singulier avec article
Nota: nom issu du verbe (אנף:respirer, souffler par les narines ) et par métaphore : être coléreux
Nota: nom issu du verbe (אנף:respirer, souffler par les narines ) et par métaphore : être coléreux
1 résultats (1-1)
| Lévitique 11:19 | וְאֵת הַחֲסִידָה הָאֲנָפָה לְמִינָהּ וְאֶת־הַדּוּכִיפַת וְאֶת־הָעֲטַלֵּף |
| et la cigogne, le héron, selon son espèce, et la huppe, et la chauve-souris |

