Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : בַּשֶּׁרֶץ (bashêrêts)

Racine du mot en hébreu : שרץ שׁרץ
Racine du mot traduit : produire en abondance, fourmiller, grouiller
Traduction : 1)parmi les petits animaux

2)parmi les bêtes grouillantes

3)parmi les rampants
Remarques : nom masculin singulier (collectif) introduit par la préposition inséparable (ב) avec article assimilé.

1 résultats (1-1)

Lévitique 11:29וְזֶה לָכֶם הַטָּמֵא בַּשֶּׁרֶץ הַשֹּׁרֵץ עַל־הָאָרֶץ הַחֹלֶד וְהָעַכְבָּר וְהַצָּב לְמִינֵהוּ
Et ceci vous sera impur parmi les bêtes grouillantes qui fourmillent sur la terre : la taupe, et le mulot, et le lézard selon son espèce ;

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×