Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְהָאֹכֵל (véhaokhèl)
Racine du mot traduit : manger
Traduction : et le mangeant
Remarques : verbe type "Pé alef" conjugué au Paal participe actif masculin singulier avec article précédé du Vav conjonctif.
2 résultats (1-2)
| Lévitique 11:40 | וְהָאֹכֵל מִנִּבְלָתָהּ יְכַבֵּס בְּגָדָיו וְטָמֵא עַד־הָעָרֶב וְהַנֹּשֵׂא אֶת־נִבְלָתָהּ יְכַבֵּס בְּגָדָיו וְטָמֵא עַד־הָעָרֶב |
| et celui qui mangera de son cadavre lavera ses vêtements, et sera impur jusqu’au soir ; et celui qui portera son cadavre lavera ses vêtements, et sera impur jusqu’au soir. |
| Lévitique 14:47 | וְהַשֹּׁכֵב בַּבַּיִת יְכַבֵּס אֶת־בְּגָדָיו וְהָאֹכֵל בַּבַּיִת יְכַבֵּס אֶת־בְּגָדָיו |
| et celui qui couche dans la maison lavera ses vêtements ; et celui qui mange dans la maison lavera ses vêtements. |

