Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : תִּטְמָא (titma)

Racine du mot en hébreu : טמא
Racine du mot traduit : être impur, être immonde
Traduction : (elle) sera impure
Remarques : verbe type "Lamed alef" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier.

2 résultats (1-2)

Lévitique 12:2דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר אִשָּׁה כִּי תַזְרִיעַ וְיָלְדָה זָכָר וְטָמְאָה שִׁבְעַת יָמִים כִּימֵי נִדַּת דְּוֺתָהּ תִּטְמָא
Parle aux fils d’Israël, en disant : Si une femme fait germer et enfante un mâle, elle sera impure sept jours ; elle sera impure comme aux jours de l'éloignement de sa souffrance.
Nombres 19:22וְכֹל אֲשֶׁר־יִגַּע־בּוֹ הַטָּמֵא יִטְמָא וְהַנֶּפֶשׁ הַנֹּגַעַת תִּטְמָא עַד־הָעָרֶב
Et quiconque touchera l’impur sera impur ; et l'âme qui touche sera impure jusqu’au soir.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×