Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַמִּסְפַּחַת (hamisspakhat)

Racine du mot en hébreu : ספח
Racine du mot traduit : associer, attacher
Traduction : la dartre
Remarques : nom féminin singulier avec article.

maladie de la peau se caractérisant par la formation de plaques sèches et squameuses au niveau de l'épiderme. Cette dermatose peut aller jusqu'à un durcissement de la peau. (sources: WIKIPEDIA)

2 résultats (1-2)

Lévitique 13:7וְאִם־פָּשֹׂה תִפְשֶׂה הַמִּסְפַּחַת בָּעוֹר אַחֲרֵי הֵרָאֹתוֹ אֶל־הַכֹּהֵן לְטָהֳרָתוֹ וְנִרְאָה שֵׁנִית אֶל־הַכֹּהֵן
Mais si la dartre s’est beaucoup propagée dans la peau, après sa parution au prêtre pour sa purification, il paraîtra une seconde fois au prêtre
Lévitique 13:8וְרָאָה הַכֹּהֵן וְהִנֵּה פָּשְׂתָה הַמִּסְפַּחַת בָּעוֹר וְטִמְּאוֹ הַכֹּהֵן צָרַעַת הִוא
et le prêtre verra : et voici, la dartre s’est propagée dans la peau ; alors le prêtre le déclarera impur : c’est une lèpre.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×