Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : כִּי־צָרֶבֶת (ki tsarêvêt)

Racine du mot en hébreu : צרב
Racine du mot traduit : être brûlé
Traduction : car (une) inflammation

car (un) endroit enflammé
Remarques : nom féminin singulier relié par maqqef à la conjonction de coordination (כי:car , parce que , que).

Verbe non usité

1 résultats (1-1)

Lévitique 13:28וְאִם־תַּחְתֶּיהָ תַעֲמֹד הַבַּהֶרֶת לֹא־פָשְׂתָה בָעוֹר וְהִוא כֵהָה שְׂאֵת הַמִּכְוָה הִוא וְטִהֲרוֹ הַכֹּהֵן כִּי־צָרֶבֶת הַמִּכְוָה הִוא
Mais si la tache s'est arrêtée à sa place , elle ne s’est pas propagée dans la peau, et elle est devenue faible, c’est une tumeur de l'endroit brûlé, et le prêtre le déclarera pur ; car c’est l'inflammation de l'endroit brûlé.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×