Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : פֹּרַחַת (porakhat)

Racine du mot en hébreu : פרח
Racine du mot traduit : bourgeonner, germer, fleurir, éclater
Traduction : germant
Remarques : verbe type "Ayin resh-Lamed guttural" conjugué au Paal participe actif féminin singulier.

2 résultats (1-2)

Lévitique 13:42וְכִי־יִהְיֶה בַקָּרַחַת אוֹ בַגַּבַּחַת נֶגַע לָבָן אֲדַמְדָּם צָרַעַת פֹּרַחַת הִוא בְּקָרַחְתּוֹ אוֹ בְגַבַּחְתּוֹ
et qu'il soit dans la calvitie ou dan sla calvitie frontale une plaie blanche-rougeâtre, c'est une lèpre qui germe dans sa calvitie ou dans sa calvitie du front.
Lévitique 13:57וְאִם־תֵּרָאֶה עוֹד בַּבֶּגֶד אוֹ־בַשְּׁתִי אוֹ־בָעֵרֶב אוֹ בְכָל־כְּלִי־עוֹר פֹּרַחַת הִוא בָּאֵשׁ תִּשְׂרְפֶנּוּ אֵת אֲשֶׁר־בּוֹ הַנָּגַע
Et si elle paraît encore dans le vêtement, ou dans la chaîne, ou dans la trame, ou dans tout objet de peau, c’est une qui germe ; tu brûleras au feu ce qui a en lui la plaie.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×