Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אוֹ־הָעֵרֶב (o haèrêv)

Racine du mot en hébreu : ערב
Racine du mot traduit : tisser
Traduction : ou la trame
Remarques : nom masculin singulier avec article et relié par maqqef à la conjonction (או: ou, si, (exceptions: et, comment)).

1 résultats (1-1)

Lévitique 13:58וְהַבֶּגֶד אוֹ־הַשְּׁתִי אוֹ־הָעֵרֶב אוֹ־כָל־כְּלִי הָעוֹר אֲשֶׁר תְּכַבֵּס וְסָר מֵהֶם הַנָּגַע וְכֻבַּס שֵׁנִית וְטָהֵר
Et le vêtement, ou la chaîne, ou la trame, ou tout objet de peau que tu laveras, et d’où la plaie se retirera, sera lavé une seconde fois, et il sera pur.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×