Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לִתְנוּפָה (litnoufah)
Racine du mot traduit : agiter (de haut en bas)
Traduction : pour (une) agitation
pour (un) tournoiement
pour (un) tremblement
pour (un) tournoiement
pour (un) tremblement
Remarques : nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ל).
1 résultats (1-1)
| Lévitique 14:21 | וְאִם־דַּל הוּא וְאֵין יָדוֹ מַשֶּׂגֶת וְלָקַח כֶּבֶשׂ אֶחָד אָשָׁם לִתְנוּפָה לְכַפֵּר עָלָיו וְעִשָּׂרוֹן סֹלֶת אֶחָד בָּלוּל בַּשֶּׁמֶן לְמִנְחָה וְלֹג שָׁמֶן |
| Et s’il est pauvre, et que sa main ne puisse atteindre, il prendra un agneau de sacrifice pour la transgression, pour offrande de tournoiement, afin d'obtenir le pardon pour lui, et un dixième de fleur de farine mêlé à l’huile, pour offrande et un log d’huile, |

