Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־כֶּבֶשׂ (êt kêvês)
Racine du mot traduit : agneau, mouton
Traduction : (un) agneau
Remarques : nom masculin singulier relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.
2 résultats (1-2)
| Lévitique 14:24 | וְלָקַח הַכֹּהֵן אֶת־כֶּבֶשׂ הָאָשָׁם וְאֶת־לֹג הַשָּׁמֶן וְהֵנִיף אֹתָם הַכֹּהֵן תְּנוּפָה לִפְנֵי יְהוָה |
| et le prêtre prendra l’agneau du sacrifice pour la transgression, et le log d’huile, et le prêtre les agitera en agitation devant Adonaï ; |
| Lévitique 14:25 | וְשָׁחַט אֶת־כֶּבֶשׂ הָאָשָׁם וְלָקַח הַכֹּהֵן מִדַּם הָאָשָׁם וְנָתַן עַל־תְּנוּךְ אֹזֶן־הַמִּטַּהֵר הַיְמָנִית וְעַל־בֹּהֶן יָדוֹ הַיְמָנִית וְעַל־בֹּהֶן רַגְלוֹ הַיְמָנִית |
| et il égorgera l’agneau du sacrifice pour la transgression ; et le prêtre prendra du sang du sacrifice pour la transgression , et donnera sur l'extrémité de l’oreille droite de celui qui se purifie, et sur le pouce de sa main droite, et sur le gros orteil de son pied droit. |

