Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שְׁקַעֲרוּרֹת (shkaarourot)
Racine du mot traduit : baisser, couler vers le bas
Traduction : (des) endroits s'enfonçant dans le bas
(des) petits creux
(des) petits creux
Remarques : nom féminin pluriel
Nota: nom constitué du verbe (שקע : couler) et du verbe (רור: suppurer)
Nota: nom constitué du verbe (שקע : couler) et du verbe (רור: suppurer)
1 résultats (1-1)
| Lévitique 14:37 | וְרָאָה אֶת־הַנֶּגַע וְהִנֵּה הַנֶּגַע בְּקִירֹת הַבַּיִת שְׁקַעֲרוּרֹת יְרַקְרַקֹּת אוֹ אֲדַמְדַּמֹּת וּמַרְאֵיהֶן שָׁפָל מִן־הַקִּיר |
| Et il verra la plaie : et voici, la plaie est dans les murs de la maison, des creux verdâtres ou rougeâtres, et leur aspect est plus enfoncé que la paroi. |

