Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וּפָרַח (voufarakh)

Racine du mot en hébreu : פרח
Racine du mot traduit : bourgeonner, germer, fleurir, éclater
Traduction : et (il) germera
Remarques : verbe type "Ayin resh-Lamed guttural" conjugué au Paal accompli ème masculin singulier précédé du Vav inversif.

3 résultats (1-3)

Lévitique 14:43וְאִם־יָשׁוּב הַנֶּגַע וּפָרַח בַּבַּיִת אַחַר חִלֵּץ אֶת־הָאֲבָנִים וְאַחֲרֵי הִקְצוֹת אֶת־הַבַּיִת וְאַחֲרֵי הִטּוֹחַ
Et si la plaie revient et germe dans la maison après qu’on a retiré les pierres, et après qu'on ait gratté la maison, et après être barbouillée
Esaïe 27:6הַבָּאִים יַשְׁרֵשׁ יַעֲקֹב יָצִיץ וּפָרַח יִשְׂרָאֵל וּמָלְאוּ פְנֵי־תֵבֵל תְּנוּבָה
Osée 10:4דִּבְּרוּ דְבָרִים אָלוֹת שָׁוְא כָּרֹת בְּרִית וּפָרַח כָּרֹאשׁ מִשְׁפָּט עַל תַּלְמֵי שָׂדָי

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×