Décryptage de Osée 10:4

דִּבְּרוּ דְבָרִים אָלוֹת שָׁוְא כָּרֹת בְּרִית וּפָרַח כָּרֹאשׁ מִשְׁפָּט עַל תַּלְמֵי שָׂדָי

mot hébreuracine hébreuracine françaisetraductionremarque
דִּבְּרוּדברparler(ils ou elles ) parlèrent

(ils ou elles ) ont parlé
verbe conjugué au Piel accompli 3ème pluriel.
דְבָרִים
אָלוֹתאלהjurer (faussement), maudire, faire des imprécations; gémir (des) imprécations

(des) paroles de malheur

(des) malédictions
nom féminin pluriel

Signifie :serment, imprécation, malédiction; chose promise, chose jurée.
שָׁוְאשוא שׁואmensonge, fausseté, vanité, sans fondement (un) mensonge

(une) fausseté
nom masculin singulier
כָּרֹת
בְּרִיתבריתalliance, pacte Selon le contexte:

1)(une) alliance

2)Bérit

1)nom féminin singulier

2)nom propre
וּפָרַחפרחbourgeonner, germer, fleurir, éclateret (il) germeraverbe type "Ayin resh-Lamed guttural" conjugué au Paal accompli ème masculin singulier précédé du Vav inversif.
כָּרֹאשׁ
מִשְׁפָּטשפט שׁפטjuger, rendre justice, faire droit (trancher controverse, contestation ou polémique) 1)jugement

justice

droit

2)Mishpat
1)nom masculin singulier

2) nom propre
עַלעלsur, dessus, auprès deSelon le contexte :

sur

auprès de

au sujet de
préposition
תַּלְמֵי
שָׂדָישדה שׂדהchamp, campagnechampnom masculin singulier forme pausale
 
Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×