Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : הַצִּפּוֹר (hatsipor)

Racine du mot en hébreu : צפור
Racine du mot traduit : oiseau, petit oiseau, passereau
Traduction : l'oiseau

le passereau
Remarques : nom masculin ou féminin singulier avec article.

2 résultats (1-2)

Lévitique 14:52וְחִטֵּא אֶת־הַבַּיִת בְּדַם הַצִּפּוֹר וּבַמַּיִם הַחַיִּים וּבַצִּפֹּר הַחַיָּה וּבְעֵץ הָאֶרֶז וּבָאֵזֹב וּבִשְׁנִי הַתּוֹלָעַת
et il purifiera la maison avec le sang du passereau et avec l’eau vive, et avec l’oiseau vivant, et avec le bois de cèdre, et avec l’hysope, et avec le rouge sombre de ver
Ecclésiaste 12:4וְסֻגְּרוּ דְלָתַיִם בַּשּׁוּק בִּשְׁפַל קוֹל הַטַּחֲנָה וְיָקוּם לְקוֹל הַצִּפּוֹר וְיִשַּׁחוּ כָּל־בְּנוֹת הַשִּׁיר

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×