Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְכָל־הַמִּשְׁכָּב (vékhal hamishkav)

Racine du mot en hébreu : שכב שׁכב
Racine du mot traduit : se coucher , être couché , être au repos
Traduction : et tout le lit

et toute la couche
Remarques : nom masculin singulier avec article, relié par maqqef à l'adverbe (כל: tout) précédé du Vav conjonctif.

Nota: lit ou couche à même le sol

1 résultats (1-1)

Lévitique 15:24וְאִם שָׁכֹב יִשְׁכַּב אִישׁ אֹתָהּ וּתְהִי נִדָּתָהּ עָלָיו וְטָמֵא שִׁבְעַת יָמִים וְכָל־הַמִּשְׁכָּב אֲשֶׁר־יִשְׁכַּב עָלָיו יִטְמָא
Et si un homme se la couche, et que sa souillure soit sur lui, il sera impur sept jours ; et tout lit sur lequel il se couchera sera impur.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×