Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מְלֹא־הַמַּחְתָּה (mélo hamakhtah)
Racine du mot traduit : saisir, s'emparer de
Traduction : le contenu du bassinet
le contenu de la poêle à feu
le contenu de la poêle à feu
Remarques : nom féminin singulier avec article relié par maqqef au nom masculin singulier à l'état construit (מלא: plénitude, contenu) .
Nota: instrument dans lequel des charbons brûlants sont emportés
Nota: instrument dans lequel des charbons brûlants sont emportés
1 résultats (1-1)
| Lévitique 16:12 | וְלָקַח מְלֹא־הַמַּחְתָּה גַּחֲלֵי־אֵשׁ מֵעַל הַמִּזְבֵּחַ מִלִּפְנֵי יְהוָה וּמְלֹא חָפְנָיו קְטֹרֶת סַמִּים דַּקָּה וְהֵבִיא מִבֵּית לַפָּרֹכֶת |
| et il prendra le contenu du bassinet de braises de feu, de dessus l’autel devant Adonaï, et le contenu de ses poings d’encens de parfums odoriférants menu, et il les amènera dpuis le logement pour le voile |

