Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־הַשִּׂמְלָה (êt hasimlah)

Racine du mot en hébreu : שמלה שׂמלה
Racine du mot traduit : habit de femme, vêtement
Traduction : le vêtement
Remarques : nom féminin singulier avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct

2 résultats (1-2)

Genèse 9:23וַיִּקַּח שֵׁם וָיֶפֶת אֶת־הַשִּׂמְלָה וַיָּשִׂימוּ עַל־שְׁכֶם שְׁנֵיהֶם וַיֵּלְכוּ אֲחֹרַנִּית וַיְכַסּוּ אֵת עֶרְוַת אֲבִיהֶם וּפְנֵיהֶם אֲחֹרַנִּית וְעֶרְוַת אֲבִיהֶם לֹא רָאוּ
Et Chem et Iafet prirent le manteau et le mirent, les deux, sur leurs épaules et marchèrent en arrière et couvrirent la nudité de leur père ; et leur visage était [tourné] en arrière, et ils ne virent pas la nudité de leur père.
Juges 8:25וַיֹּאמְרוּ נָתוֹן נִתֵּן וַיִּפְרְשׂוּ אֶת־הַשִּׂמְלָה וַיַּשְׁלִיכוּ שָׁמָּה אִישׁ נֶזֶם שְׁלָלוֹ
Et ils dirent : Nous les donnerons volontiers. Et ils étendirent le vêtement, et y jetèrent chacun un anneau de son butin.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×