Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : תִּהְיֶה־זֹּאת (tihêh zot)

Racine du mot en hébreu : היה
Racine du mot traduit : être
Traduction : (elle) sera celle-ci
Remarques : verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier relié par maqqef au pronom démonstratif féminin singulier

1 résultats (1-1)

Lévitique 17:7וְלֹא־יִזְבְּחוּ עוֹד אֶת־זִבְחֵיהֶם לַשְּׂעִירִם אֲשֶׁר הֵם זֹנִים אַחֲרֵיהֶם חֻקַּת עוֹלָם תִּהְיֶה־זֹּאת לָהֶם לְדֹרֹתָם
et ils ne sacrifieront plus leurs sacrifices aux boucs après lesquels ils se prostituent. Ceci sera pour eux une ordonnance de toujours, pour leurs générations.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×