Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : תִּהְיֶה־זֹּאת (tihêh zot)
Racine du mot traduit : être
Traduction : (elle) sera celle-ci
Remarques : verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" conjugué au Paal inaccompli 3ème féminin singulier relié par maqqef au pronom démonstratif féminin singulier
1 résultats (1-1)
| Lévitique 17:7 | וְלֹא־יִזְבְּחוּ עוֹד אֶת־זִבְחֵיהֶם לַשְּׂעִירִם אֲשֶׁר הֵם זֹנִים אַחֲרֵיהֶם חֻקַּת עוֹלָם תִּהְיֶה־זֹּאת לָהֶם לְדֹרֹתָם |
| et ils ne sacrifieront plus leurs sacrifices aux boucs après lesquels ils se prostituent. Ceci sera pour eux une ordonnance de toujours, pour leurs générations. |

