Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לֹא־תִקֹּם (lo tikom)
Racine du mot traduit : se venger,venger
Traduction : tu ne te vengeras pas
Remarques : verbe type "Pé noun" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe de négation
1 résultats (1-1)
| Lévitique 19:18 | לֹא־תִקֹּם וְלֹא־תִטֹּר אֶת־בְּנֵי עַמֶּךָ וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ אֲנִי יְהוָה |
| Tu ne te vengeras pas, et tu ne garderas pas rancune aux fils de ton peuple ; mais tu aimeras ton compagnon comme toi-même. Moi, je suis Adonaï. |

