Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : לֹא־תִקֹּם (lo tikom)

Racine du mot en hébreu : נקם
Racine du mot traduit : se venger,venger
Traduction : tu ne te vengeras pas
Remarques : verbe type "Pé noun" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin singulier relié par maqqef à l'adverbe de négation

1 résultats (1-1)

Lévitique 19:18לֹא־תִקֹּם וְלֹא־תִטֹּר אֶת־בְּנֵי עַמֶּךָ וְאָהַבְתָּ לְרֵעֲךָ כָּמוֹךָ אֲנִי יְהוָה
Tu ne te vengeras pas, et tu ne garderas pas rancune aux fils de ton peuple ; mais tu aimeras ton compagnon comme toi-même. Moi, je suis Adonaï.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×