Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וַיְחִי־נֹחַ (vaykhi nokha)

Racine du mot en hébreu : נח
Racine du mot traduit : Noakh, Noé
Traduction : et Noakh vécut
Remarques : nom propre relié par maqqef au verbe type "Pé guttural-Ayin yod-Lamed hé" (חיה:vivre ) conjugué au Paal inaccompli 3ème masculin singulier (forme courte) précédé du Vav inversif

Ce nom est issu du verbe (נוח : se reposer).
Signifie :repos

1 résultats (1-1)

Genèse 9:28וַיְחִי־נֹחַ אַחַר הַמַּבּוּל שְׁלֹשׁ מֵאוֹת שָׁנָה וַחֲמִשִּׁים שָׁנָה
Et Noakh vécut, après le déluge, trois cent cinquante ans.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×