Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : זֹנָה (zonah)

Racine du mot en hébreu : זנה
Racine du mot traduit : commettre la fornication, se prostituer
Traduction : (une) prostituée
Remarques : nom féminin singulier

3 résultats (1-3)

Lévitique 21:7אִשָּׁה זֹנָה וַחֲלָלָה לֹא יִקָּחוּ וְאִשָּׁה גְּרוּשָׁה מֵאִישָׁהּ לֹא יִקָּחוּ כִּי־קָדֹשׁ הוּא לֵאלֹהָיו
Ils ne prendront pas pour femme une prostituée ou une femme profanée ; et ils ne prendront pas une femme répudiée par son mari, car il est saint, à son Dieu.
Lévitique 21:14אַלְמָנָה וּגְרוּשָׁה וַחֲלָלָה זֹנָה אֶת־אֵלֶּה לֹא יִקָּח כִּי אִם־בְּתוּלָה מֵעַמָּיו יִקַּח אִשָּׁה
Une veuve, et une répudiée, ou une femme profanée, une prostituée, il ne les prendra pas; car il prendra une vierge d’entre ses peuples.
Jérémie 2:20כִּי מֵעוֹלָם שָׁבַרְתִּי עֻלֵּךְ נִתַּקְתִּי מוֹסְרֹתַיִךְ וַתֹּאמְרִי לֹא אֶעֱבוֹר כִּי עַל־כָּל־גִּבְעָה גְּבֹהָה וְתַחַת כָּל־עֵץ רַעֲנָן אַתְּ צֹעָה זֹנָה

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×