Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : אֶת־הָעֹמֶר (êt haomêr)

Racine du mot en hébreu : עמר
Racine du mot traduit : lier étroitement ensemble, appuyer, presser
Traduction : la gerbe
Remarques : nom masculin singulier avec article relié par maqqef à l'indicateur de complément d'objet direct.

2 résultats (1-2)

Lévitique 23:11וְהֵנִיף אֶת־הָעֹמֶר לִפְנֵי יְהוָה לִרְצֹנְכֶם מִמָּחֳרַת הַשַּׁבָּת יְנִיפֶנּוּ הַכֹּהֵן
et il agitera la gerbe devant Adonaï, pour votre faveur; le prêtre l'agitera le lendemain du shabbat.
Lévitique 23:12וַעֲשִׂיתֶם בְּיוֹם הֲנִיפְכֶם אֶת־הָעֹמֶר כֶּבֶשׂ תָּמִים בֶּן־שְׁנָתוֹ לְעֹלָה לַיהוָה
Et le jour où vous agiterez la gerbe, vous ferez un agneau parfait, âgé de moins d'un an, en holocauste à Adonaï

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×