Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : תָּחֹגּוּ (takhoguou)
Racine du mot traduit : décrire des cercles, tourner en cercle, danser; fêter, célébrer
Traduction : vous fêterez
Remarques : verbe type "Géminé" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin pluriel .
2 résultats (1-2)
| Lévitique 23:39 | אַךְ בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי בְּאָסְפְּכֶם אֶת־תְּבוּאַת הָאָרֶץ תָּחֹגּוּ אֶת־חַג־יְהוָה שִׁבְעַת יָמִים בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן שַׁבָּתוֹן וּבַיּוֹם הַשְּׁמִינִי שַׁבָּתוֹן |
| seulement, le quinzième jour du septième mois, quand vous aurez ramassé le produit de la terre, vous fêterez la fête d'Adonaï pendant sept jours : au premier jour il y aura repos, et le huitième jour il y aura un jour de repos. |
| Lévitique 23:41 | וְחַגֹּתֶם אֹתוֹ חַג לַיהוָה שִׁבְעַת יָמִים בַּשָּׁנָה חֻקַּת עוֹלָם לְדֹרֹתֵיכֶם בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי תָּחֹגּוּ אֹתוֹ |
| Et vous la célébrerez , une fête à Adonaï, pendant sept jours chaque année : une ordonnance de toujours en vos générations ; vous la célébrerez le septième mois |

