Décryptage de Lévitique 23:41
וְחַגֹּתֶם אֹתוֹ חַג לַיהוָה שִׁבְעַת יָמִים בַּשָּׁנָה חֻקַּת עוֹלָם לְדֹרֹתֵיכֶם בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי תָּחֹגּוּ אֹתוֹ
Et vous la célébrerez , une fête à Adonaï, pendant sept jours chaque année : une ordonnance de toujours en vos générations ; vous la célébrerez le septième mois
| mot hébreu | racine hébreu | racine française | traduction | remarque |
| וְחַגֹּתֶם | חגג | décrire des cercles, tourner en cercle, danser; fêter, célébrer | et vous célébrerez | verbe type "Géminé" conjugué au Paal accompli 2ème masculin pluriel précédé du Vav inversif. |
| אֹתוֹ | אתו | lui | lui | pronom personnel COD 3ème masculin singulier |
| חַג | חגג | décrire des cercles, tourner en cercle, danser; fêter, célébrer | Selon le contexte: 1)(une) fête de 2)(un) sacrifice de fête de | nom masculin singulier à l'état construit |
| לַיהוָה | יהוה | Adonaï | pour Adonaï à Adonaï | LE NOM introduit par la préposition inséparable (ל) יהוה est le tétragramme imprononçable. C'est pour cela qui'il faut le lire ici Adonaï. Dans le judaïsme, il est courant de lire "Le Nom" ou " Le Saint ,béni soit Il". יהוה ,intègre la dimension du Dieu d'amour. |
| שִׁבְעַת | שבע שׁבע | sept | sept | nom de nombre cardinal féminin à l'état construit |
| יָמִים | יום | jour | Selon le contexte: 1(des) jours 2)(un) temps (une) durée | 1)nom masculin pluriel 2)nom masculin pluriel utilisé pour l'espace de temps ainsi signifié, qui est souvent de plusieurs mois, et jamais une année entière |
| בַּשָּׁנָה | שנה שׁנה | année | dans l'année | nom féminin singulier introduit par la préposition inséparable (ב)avec article assimilé |
| חֻקַּת | חקק | tailler, graver, ordonner, décréter | (une) loi de (une) ordonnance (de pâque) de (une) pratique de (une) coutume de (un) usage de | nom féminin singulier à l'état construit. Spécialement: ce qui est établi ou défini |
| עוֹלָם | עולם | toujours , à jamais | toujours | adverbe |
| לְדֹרֹתֵיכֶם | דר דור | génération, race | pour vos générations | nom masculin dont le pluriel est féminin, à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin pluriel, et introduit par la préposition inséparable (ל). |
| בַּחֹדֶשׁ | חדש חדשׁ | renouveler, restaurer | dans le mois | nom masculin singulier introduit par la préposition inséparable ( ב) avec article assimilé |
| הַשְּׁבִיעִי | שבע שׁבע | sept | le septième | mot (nombre ordinal) précédé de l'article défini ה |
| תָּחֹגּוּ | חגג | décrire des cercles, tourner en cercle, danser; fêter, célébrer | vous fêterez | verbe type "Géminé" conjugué au Paal inaccompli 2ème masculin pluriel . |
| אֹתוֹ | אתו | lui | lui | pronom personnel COD 3ème masculin singulier |

