Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : חַג (khagu)

Racine du mot en hébreu : חגג
Racine du mot traduit : décrire des cercles, tourner en cercle, danser; fêter, célébrer
Traduction : Selon le contexte:

1)(une) fête de

2)(un) sacrifice de fête de
Remarques : nom masculin singulier à l'état construit

10 résultats (1-10)

Exode 12:14וְהָיָה הַיּוֹם הַזֶּה לָכֶם לְזִכָּרוֹן וְחַגֹּתֶם אֹתוֹ חַג לַיהוָה לְדֹרֹתֵיכֶם חֻקַּת עוֹלָם תְּחָגֻּהוּ
Et ce jour-là sera pour vous un souvenir, et vous le célébrerez , une fête à Adonaï ; pour vos générations, ce sera une ordonnance de pâque de toujours,vous la célébrerez.
Exode 13:6שִׁבְעַת יָמִים תֹּאכַל מַצֹּת וּבַיּוֹם הַשְּׁבִיעִי חַג לַיהוָה
Sept jours tu mangeras des pains sans levain, et le septième jour il y aura une fête pour Adonaï.
Exode 32:5וַיַּרְא אַהֲרֹן וַיִּבֶן מִזְבֵּחַ לְפָנָיו וַיִּקְרָא אַהֲרֹן וַיֹּאמַר חַג לַיהוָה מָחָר
Et Aaron vit , et bâtit un autel devant lui ; et Aaron cria, et dit : Demain, une fête pour Adonaï!
Exode 34:25לֹא־תִשְׁחַט עַל־חָמֵץ דַּם־זִבְחִי וְלֹא־יָלִין לַבֹּקֶר זֶבַח חַג הַפָּסַח
Tu n’égorgeras pas le sang de mon sacrifice avec du pain levé ; et le sacrifice de la fête de la Pâque ne passera pas la nuit jusqu’au matin.
Lévitique 23:6וּבַחֲמִשָּׁה עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ הַזֶּה חַג הַמַּצּוֹת לַיהוָה שִׁבְעַת יָמִים מַצּוֹת תֹּאכֵלוּ
Et le quinzième jour de ce mois, est la fête des pains sans levain à Adonaï : sept jours, vous mangerez des pains sans levain
Lévitique 23:34דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי הַזֶּה חַג הַסֻּכּוֹת שִׁבְעַת יָמִים לַיהֹוָה
Parle aux fils d’Israël, en disant : Le quinzième jour de ce septième mois, (sera) la fête des cabanes pour Adonaï pendant sept jours
Lévitique 23:41וְחַגֹּתֶם אֹתוֹ חַג לַיהוָה שִׁבְעַת יָמִים בַּשָּׁנָה חֻקַּת עוֹלָם לְדֹרֹתֵיכֶם בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי תָּחֹגּוּ אֹתוֹ
Et vous la célébrerez , une fête à Adonaï, pendant sept jours chaque année : une ordonnance de toujours en vos générations ; vous la célébrerez le septième mois
Nombres 29:12וּבַחֲמִשָּׁה עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי מִקְרָא־קֹדֶשׁ יִהְיֶה לָכֶם כָּל־מְלֶאכֶת עֲבֹדָה לֹא תַעֲשׂוּ וְחַגֹּתֶם חַג לַיהוָה שִׁבְעַת יָמִים
Et le quinzième jour du septième mois, il y aura pour vous une sainte convocation ; vous ne ferez aucun ouvrage de service, et vous célébrerez une fête à Adonaï pendant sept jours.
Deutéronome 16:10וְעָשִׂיתָ חַג שָׁבֻעוֹת לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ מִסַּת נִדְבַת יָדְךָ אֲשֶׁר תִּתֵּן כַּאֲשֶׁר יְבָרֶכְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ
et tu feras une fête des semaines pour Adonaï, ton Elohim, une mesure d’offrande volontaire de ta main, que tu donneras selon qu'Adonaï, ton Elohim, te bénira.
Deutéronome 16:13חַג הַסֻּכֹּת תַּעֲשֶׂה לְךָ שִׁבְעַת יָמִים בְּאָסְפְּךָ מִגָּרְנְךָ וּמִיִּקְבֶךָ
tu feras la fête des cabanes pour toi pendant sept jours, quand tu ramasseras ce qui est issu de ton aire et de ta cuve.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×