Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : וְשָׁבְתָה (véshovtah)
Racine du mot traduit : cesser, se reposer
Traduction : et (elle) cessera
et (elle) se reposera
et (elle) se reposera
Remarques : verbe conjugué au Paal accompli 3ème féminin singulier précédé du Vav inversif.
1 résultats (1-1)
| Lévitique 25:2 | דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל וְאָמַרְתָּ אֲלֵהֶם כִּי תָבֹאוּ אֶל־הָאָרֶץ אֲשֶׁר אֲנִי נֹתֵן לָכֶם וְשָׁבְתָה הָאָרֶץ שַׁבָּת לַיהוָה |
| Parle aux fils d’Israël, et tu leur diras: Quand vous viendrez dans le pays que je vous donne, le pays se reposera : shabbat pour Adonaï |

