Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : שָׂדֶךָ (sadêkha)

Racine du mot en hébreu : שדה שׂדה
Racine du mot traduit : champ, terre, campagne
Traduction : ton champ
Remarques : nom masculin singulier suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier (forme pausale)

1 résultats (1-1)

Lévitique 25:3שֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְרַע שָׂדֶךָ וְשֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְמֹר כַּרְמֶךָ וְאָסַפְתָּ אֶת־תְּבוּאָתָהּ
six ans tu sèmeras ton champ, et six ans tu tailleras ta vigne, et tu en ramasseras son produit.

Site pour mobile : http://tanak-sources.fr.nf/mobile/
http://tanak-sources.fr.nf/mobile/×