Recherche dans le Tanak pour le mot hébreu : מֵאֱלֹהֶיךָ (mèêlohêykha)
Racine du mot traduit : dieu, divinité
Traduction : de ton dieu
Remarques : nom masculin pluriel à l'état construit suivi du suffixe personnel 2ème masculin singulier, introduit par la préposition inséparable (מ).
3 résultats (1-3)
| Lévitique 25:17 | וְלֹא תוֹנוּ אִישׁ אֶת־עֲמִיתוֹ וְיָרֵאתָ מֵאֱלֹהֶיךָ כִּי אֲנִי יְהֹוָה אֱלֹהֵיכֶם |
| et chacun n'oppressera pas son voisin, mais tu craindras ton dieu, car je suis Adonaï votre Dieu. |
| Lévitique 25:36 | אַל־תִּקַּח מֵאִתּוֹ נֶשֶׁךְ וְתַרְבִּית וְיָרֵאתָ מֵאֱלֹהֶיךָ וְחֵי אָחִיךָ עִמָּךְ |
| Ne prend de lui ni intérêt ni usure ; et tu craindras ton Dieu, et ton frère vivant avec toi. |
| Lévitique 25:43 | לֹא־תִרְדֶּה בוֹ בְּפָרֶךְ וְיָרֵאתָ מֵאֱלֹהֶיךָ |
| Tu ne domineras pas sur lui avec dureté, et tu craindras ton Elohim. |

